Микола Вінграновський належав до покоління Дітей війни. На початок вторгнення гітлерівсько-німецьких військ в країну, Миколі виповнилося п’ять років. На його дитинство випали тяжкі випробування воєнного лихоліття та повоєнної відбудови. Ці враження торкнулися багатьох творів письменника.
Вірш “Перша колискова , що традиційно згадується в переліку дитячих творів автора, сприймався й трактувався, як напутні слова новому поколінню співвітчизників, яке не знало війни. Сьогодні, в час найжахливішої ворожої навали на Україну, коли нелюди узяли собі за мету знищити все, що пов’язане з Україною, викристалізовується й нове глибоке розуміння цього твору.
Це розуміння торкається великої тривоги поета за Україну. Глибоке передчуття біди й неспокою наповнює кожний рядок твору. Автор передає в поезії як щастя батьківства, так і бентежну думу про майбутнє дитини й України. Сумління й патріотичне самоусвідомлення не мусить бути приспане жодним сном і жодною колисковою… «Тіні сплять і сонна яворина…» в нових реаліях це звучить як пересторога й передчуття біди, яким було сповнене серце поета ще в далекому 1963 році.
Ця пересторога й передчуття, на жаль, справдилися. Бо тіні нині прокинулися і затьмарили небо України, понівечили її землю, зранили серце.
Та як небо в нашому Дніпрі,
Так в тобі не спить хай Україна.
Ці слова, спрямовані не лише до дитини, вони спрямовані до кожного українця. Бо що глибше усвідомлюєш цю тривогу й біль, тим зрозуміліше задум поета, і колискова звучить вже як наполегливий заклик до пробудження, як набат.
«Хай вона не спить в тобі повік, Бо вона — для тебе і для світу…»
Здається, світ це починає розуміти. Дай Боже, щоб не запізнився, дай Боже, щоб світ це зрозумів вчасно!
Спи, моя дитино золота,
Спи, моя тривого кароока.
В теплих снах ідуть в поля жита,
І зоря над ними йде висока.
Спи, моя гіллячко голуба,
Тихо в моїм серці і щасливо.
За вікном хлюпочеться плавба
Твоїх літ і долі гомінливої.
Спи, моя дитинко, на порі.
Тіні сплять і сонна яворина…
Та як небо в нашому Дніпрі,
Так в тобі не спить хай Україна.
Хай вона не спить в тобі повік,
Бо вона — для тебе і для світу…
Люлі, мій маленький чоловік,
Капле сон сріблястий з верховіту…
Перша колискова. Микола Вінграновський. 1963р.
У 1993 році вийшла збірка поезій Вінграновського «З обійнятих тобою днів» ілюстрована репродукціями художника Андрія Антонюка. Обидва митці – всесвітньо відомі земляки, лауреати Державної премії України імені Т.Г.Шевченка, випускники Первомайської школи №17, яких об’єднувала багаторічна дружба. На титульній сторінці – «Богопільська мадонна», репродукція, зміст якої перегукується з «Першою колисковою». На полотні бачимо тривожні дзвони над матір’ю й дитям, над Україною, ніби б’ють на сполох, попереджаючи про небезпеку.
Спи, моя дитинко, на порі.
Тіні сплять і сонна яворина…
Та як небо в нашому Дніпрі,
Так в тобі не спить хай Україна.
Нехай надбання наших великих земляків додають нам сил в ці важкі й болісні дні, коли ворог намагається знищити все живе в Україні і завдає удари смертоносними ракетами. Нехай душі наших предків стануть нам Янголами охоронцями, нехай міцно тримаються й дають відсіч ворогу наші доблесні ЗСУ і увесь світ підтримає українців в боротьбі з нелюдами.
Наталія Терещенко, голова художньої ради АртХабу «Вінграновський»
4,623 total views, 13 views today
Біблітека
Дві “найактукальніших”!!!!????? теми у нас:
“Арк. Корнацький” та “Мик.Вінграновський”, кожного, майже, дня.
Лише перший сам про себе все дописує, а на іншому вже цілий рій місцевих “дослідників” публіцистично-творчу прохвесію напрацьвує та відшліфовує.
Дехто вже на докторську диссертіацію, навколонаукову, натягує.
Admin
|AuthorМикола Вінграновський, лауреат Державної премії ім. Т.Г Шевченка, заслуговує на те, щоб про нього писати, досліджувати його творчість. Його поезії й проза є за змістом глибокі, цікаві, багатовимірні. Тому й приваблюють як науковців і публіцистів, так і пересічних читачів та любителів високохудожньої літератури. Напишемо й про Вас, шановний читачу, якщо маєте що сказати про себе. Ласкаво просимо, надсилайте матеріал.
Біблітека з читачем
А шо то чи хто то є за таке: “Аdmin” та “Author” ? Таємниця ?
Як можна тому адміну щось писати, коли невідомо
хто він/вона то є.
Шо то є таємниця ?
Та й шо то за таке полженіє: законів про мову не дотримуємось, пишучи агліцькою.
І у куди лише той будсмен розмовний диветься, за шо йому державні гроші на заплату виплачують, ще й мабуть чималенькі.
А матеріали у читачів звичайно є і бувають. Могли би й дописати, але ж треба відати з ким справу мають.
От наприклад така історія, реальна, між іншим:………….. . . . . . . . .